CULTURAL EXCHANGE PROGRAMME

BETWEEN THE MINISTRY OF CULTURE OF

THE REPUBLIC OF INDIA

AND

THE MINISTRY OF EDUCATION & CULTURE OF THE REPUBLIC OF HUNGARY 2007-2010

 

Pursuant to the Cultural Agreement signed by the Government of the Republic of India and the Government of the Republic of Hungary in 1962, the Ministry of Culture of the Republic of India and the Ministry of Education & Culture of the Republic of Hungary hereinafter referred to as Parties:

 

HAVE agreed on the following Cultural Exchange Programme for the years 2007-2010.

 

I.                  ART AND CULTURE

 

1.   The Indira Gandhi National Centre for the Arts on the Indian side and the corresponding Hungarian organization will co-operate in the field of arts.  Details will be settled through diplomatic channels.

 

    2.   Both Parties will exchange an expert for 2-3 weeks to study in any or some of the following fields:

 

          Documentation of the Arts and Production of Cultural Resources:

 

          a)  Techniques for documentation of performing and plastic art

          b)  Cataloguing, indexing and library services

c)  Collection of resources (audio, visual and written texts)

d) Preparations of audio-visual presentations, video films, Radio and TV programmes on culture, and on cultural heritage.

 

    3. Both Parties will exchange one Curator/ Exhibit designer/ Scientist/ Conservator from each side for two weeks each to:

 

a)     visit museums/centres of science, technology and history of technology to study the exhibits, exhibitions, educational and academic programmes of the museums/centres, the facilities available there and the possibilities of adopting the same in the respective countries;

 

b)     identify long term cooperation between the Ferene Hopp Museum of Eastern Asiatic Arts and the corresponding India organizations (museums and institutes) in the field of traditional and modern Indian art.

 

c)      Identify long term co-operation areas in the development of science and technology museums/centres;

 

d)     Identify short-term needs for exhibition and exhibit exchange; and explore the possibilities of holding workshop/seminar on subjects/topics of common interest.

 

e)     Study conservation techniques of museum materials

 

f)       Study conservation and preservation of textile art objects

 

4. Both Parties will exchange scholars and museum experts in the fields of art and archaeology and also exchange exhibitions in the above fields.  Details will be settled through diplomatic channels.

 

5.  “Both Parties will exchange a major exhibition in the field of the traditional   art and culture of the respective countries.  Details will be settled through diplomatic channels.”

 

6. Both Parties will exchange exhibition of contemporary art accompanied by an art critic an artist, and a curator/expert.  Workshops for one week will be conducted by the artist when exhibitions are held.  Details will be settled through diplomatic channels.

 

7.  The Indian side will invite and the Hungarian side will participate in 11th   and 12th Triennale-India to be organized by Lalit Kala Akademi during 2007-2010.  The exhibits may be accompanied by one Commissioner or Curator and maximum two participating artists.  The visiting Commissioner or Curator may take part in International Seminar and participating artists in the International Camp-cum-workshops, which are also organized as part of Triennale-India.  The visits may not exceed 15 days.  Details will be settled through diplomatic channels.

 

8.  The Hungarian side will invite and the Indian side will participate in the    International Artist’s Symposium with one Commissioner or Curator and with two participating artists. The visiting Commissioner or Curator may take part in the International Seminar, and participating artists in International Camp-cum-workshops and exhibitions.  The invitation is for one week for the Commissioner/Curator and three weeks each for the artists.  Details will be settled through diplomatic channels.

 

  1. Both Parties will promote the participation in an international book fair in their respective countries once during the validity of this CEP providing a complimentary stall and hospitality (bed and breakfast) to one representative.

 

10.Both Parties will exchange Children’s Books, Paintings and Dolls on reciprocal basis. Details will be settled through diplomatic channels.

 

    11. Both Parties will mark in an appropriate way of relevant anniversaries of the other country’s greatest cultural personalities. Details may be worked out through diplomatic channels.

 

12. During the validity of this Programme, the Indian side will explore the possibility of:

 

a) converting the study room of  Csoma de Koros in the Asiatic Society in Kolkata into a memorial chamber permanently open to visitors;

b)     setting up a  permanent exhibition of the paintings of Elizabeth Sass Brunner and her daughter Elizabeth Brunner in a Division of the Indira Gandhi National Centre for Arts in Delhi;

c)      properly marking the grave of Elizabeth Sass Brunner in Nainital and taking measures to organize the proper care-taking of the grave;

d)     setting up a  Brunner Museum in Nainital.

 

13. Both Parties will exchange handicrafts exhibition on reciprocal basis. Details will be settled through diplomatic channels.

 

    14. Both Parties will exchange according to their financial capabilities one cultural group of 7-8 members each year.  Details will be settled through diplomatic channels.

 

    15. Both Parties will exchange 1-2 experts in the field of dance, music, theatre, fine arts, literature, photography, etc. for lecture and   demonstration   with   their counterparts for a period not exceeding 14 days.  Details will be settled through diplomatic channels.

 

    16. The Indian side will consider sending and the Hungarian side will consider receiving one traveling exhibition on the life-style of a nomadic-pastoralist culture of India accompanied by an expert to give lectures and live performances. The period of exhibition will not exceed one month.

 

17. The Indian side will consider receiving an exhibition of arts and culture of Gypsy people of Hungary accompanied by a scholar or an artist from the relevant culture to make live presentation. The period of exhibition will not exceed one month.  The material for the exhibition would come from the Museum of Ethnography in Budapest.

 

18. Both Parties will explore the possibility of receiving for a length of 14 days a group of two researchers to study the origins of the language, religion and art of the Gypsies.

 

  1. Both Parties will facilitate the exchange of eminent theatre directors, teachers, designers, etc. to impart training in various aspects of theatre.  The specialists should involve in conducting workshops and doing productions apart from imparting training. The duration of the visits will be   one   month.  Details will be settled through diplomatic channels.

 

   20.  Both Parties will facilitate the exchange of writers and literatures of their country. Details will be settled through diplomatic channels.

 

21.  Both Parties will encourage the translation of an anthology of one major poet each from Hungary and India.  The Hungarian side draws the attention of the Indian side to the financial support offered by he Translation Fund in Hungary for foreign publishers in publication of Hungarian literary works.

 

 

II.    YOUTH AFFAIRS AND SPORTS

 

1.   Both Parties will share the experiences in the field of sports and explre the possibilities of exchanging sports teams / coaches in diverse disciplines.  Details will be decided through diplomatic channels.

 

2.      Both Parties believe that emphasis should be on the active participation of young people themselves and the promotion of youth co-operation and networking through specific youth activities.

 

 

III.     MASS MEDIA

 

1.       Both Parties will encourage contact between their radio, television, and film organizations.   The details of this co-operation should be specified in direct agreements of the respective organizations.

 

2.       Both Parties will exchange radio / TV professionals in the field of programme and technical, training. Such exchange will be done once during the validity of the CEP on reciprocal basis for a period of two weeks.  Each delegation may consist of two members.

 

3.       Both Parties will exchange news and programme materials depicting political, economic, culture, scientific and other developmental aspects and also provide all assistance to the visiting team for coverage.

 

4.       Both Parties will organize film weeks of each other’s country and they will receive 2-3 film personalities of the other side for a duration of seven days.

 

5.       Both Parties will invite each other to participate in their international feature, documentary, short and animation film festivals.

 

IV.      MISCELLANEOUS

 

1. The National Commission for UNESCO of the two countries will co-operate in general in promotion of the objectives of UNESCO, and in particular they will exchange information, materials and documentation in the interest of mutual understanding and co-operation in programmes / activities within their competency.

 

2.  “The Parties agree to encourage contacts between artists from both countries in order to develop joint productions in diverse fields, including music, dance, theatre and film.”

 

3.  The Parties agree on surveying the implementation of the four-year programme at the end of the third year to see what alterations, if any, are needed.

 

     4.  The present Programme does not exclude the possibility of implementing such other stipulations which correspond to the contents of the Cultural Agreement signed in March 1962.  Any additional proposal can be included by mutual consultations.

 

     5.  The stipulations included in the Appendix constitute an organic part of the present Programme.

 

          The Parties are convinced that the implementation of the present   Programme   will   further   promote the development and deepening of friendship and co-operation between their countries and peoples.

 

6.  The present Programme will enter into force upon its signature, and will be in force untill December 31, 2010.   Thereafter, it will remain provisionally in force till a new Programme is signed.

 

Done and signed in Budapest on 24 October 2006 in six originals, two each in Hindi, Hungarian  and  English  languages.  All the texts are equally authentic.  In case of doubt, the English language text shall prevail.

 

 

FOR THE MINISTRY OF CULTURE OF THE REPUBLIC OF INDIA  

 

FOR THE MINISTRY OF EDUCATION & CULTURE OF THE REPUBLIC OF HUNGARY

                            

APPENDIX

 

GENERAL AND FINANCIAL RULES

 

 

I.       GENERAL PROVISIONS

 

1.       Both Sides shall not rule out the possibilities of undertaking other projects in the above-mentioned fields on mutually accepted terms.

 

2.       The sending Side shall provide the receiving Side with all necessary information pertaining to the persons concerned / such as name and surname, date of birth, profession, knowledge of languages, suggested schedule for the visit, approximate date of arrival, etc., at least three months before the proposed visit.    Having received the acceptance of the visit from the receiving Side, the sending Side shall communicate the exact date of arrival and means of transport at least two weeks in advance. The receiving Side shall provide an interpreter in mutually agreed special cases.

 

3.       The sending Side shall provide the receiving Side with all necessary information pertaining to exhibitions at least 3 months before the agreed date of opening of the exhibition. Exhibits should be delivered to the place of   the exhibition 6 weeks before such a date.

 

4.       For all exchanges under this CEP, visas will be issued GRATIS by both the parties.

 

 

II.       FINANCIAL PROVISIONS

 

1.       In case of sudden illness or accident, the receiving Side will secure medical care free of charge in the National Health Service system to all persons arriving under this Programme.  The delegates will be responsible for their own medical costs.

 

2.       The sending Side will bear the costs of travel to the capital of the receiving country and of return travel.

 

3.       The receiving Side will bear the cost of stay providing:

          in Hungary

 

          -free lodging

          -daily allowance of 3000 Forints or free board, and

-free transportation 

 

          in India

 

          Free boarding:

 

          -        Free board subject to the following limits:-

(a)             Rs.1000 per head, if breakfast is included in lodging charges.

(b)             Rs.1100 per day per head, where the lodging charges cannot include breakfast.

 

Out of Pocket Allowance:   Rs.250 per day per person.

 

Local Transport: In case local transport is not provided in India, allowance of Rs.500 per day will be paid in lieu thereof.

 

III.    SHOWS, PERFORMANCES AND SPECTABLES

 

Unless otherwise agreed on by the institutions concerned, the costs of artistic exchanges will be borne as follows:

 

 

1.       The sending Side will bear the cost of transport both-ways of stage equipment, films, etc.

 

2.         The sending (receiving) Side will bear the costs of organization of shows and performances.

 

3.                 The costs of travel and stay of the artists will be borne in accordance with points 1,2,3 of financial provisions.

 

IV.     EXCHANGES OF EXHIBITIONS

 

          Unless otherwise agreed upon between the institutions concerned, the costs of the exchange of exhibitions will be borne as follows:

 

1.       The sending Side will bear the costs of transport of the exhibition to the receiving country and on the way back.  The first and the last place of the exhibition in case of India should be one of the following three:  New Delhi, Mumbai, or Kolkata.

 

2.       The receiving Side will bear the cost of organization of exhibition, its security and publicity, advertising, printing of catalogue, posters etc.

 

3.       The sending Side will bear all the insurance expenses of the exhibition, while it is outside its national territory. In case of losses or damage of the exhibits, the receiving Side will supply the sending Side with complete documentation referring to the case in order to secure the claims from the insurance company. The damaged exhibits cannot be repaired without prior approval of the sending Side.

 

4.       The   exhibition   can be accompanied by an expert / curator / art critic / artist.  The costs of travel and stay of the curator will be covered in accordance with the points 1,2,3 of financial provisions. 

 

V.      EXCHANGE OF MAGAZINES AND PUBLICATIONS

 

1.       All costs of the exchange of publications, magazines and other materials as envisaged in this Programme shall be borne by the sending institutions.

                 

̀